А что будет потом, когда Вы приедете в качестве невесты, когда Вас «выведут на люди» и начнут знакомить с друзьями, и придется открыть рот… и даже, если все удачно сложится и «слюбится», и Вы станете женой?…
Что произойдет дальше, зависит во многом от Вас…
В основе успешного русско-американского брака лежат два ключевых момента, на которые стоит обратить внимание заранее, если, конечно Вы выходите замуж не за собственные фантазии, а за реального человека в реальную страну.
Это – ВАШЕ ОБЩЕНИЕ С англоязычным мужем и ВАША САМОСТОЯТЕЛЬНОСТЬ рядом с ним.
Проблема общения: «мы с мужем постоянно молчим…»
«Мы с мужем постоянно молчим, практически не общаемся, его тянет к людям, которые с ним разговаривают, а я не могу, я не знаю, как сказать. А от меня он отмахивается: мол, чего с нее взять – она недопонимает и говорит с жутким акцентом…»
Это горькая реальность многих пар после медового месяца – «The Dead End» («тупик»).
Если он изначально выделил Вас из толпы поклонниц еще и потому, что Вы знали больше английских фраз, чем остальные претендентки на его сердце, то это еще не значит, что этих фраз вам обоим хватит, чтобы построить семью и сохранить теплые отношения на многие годы.
А что сказать о Вашем полноценном вхождении в его окружение, в котором он хочет гордиться Вами – образа молчаливой загадочной красавицы – «Trophy Wife» («жена-трофей») явно недостаточно, чтобы муж захотел выводить Вас в свет.
Разве пребывая в грезах любви, Вы могли себе такое вообразить? Возникают первые недопонимания: Вы не так выразились, он не так понял, обиделся… Как долго он будет делать скидку на то, что английский для Вас неродной?
Пошли первые конфликты и обиды. Что с ним? Неужели все это время Вы любили надуманный образ, а не реального человека?
Хотя, возможно, здесь дело было в Вашем английском. Ваш муж реагировал на смысл сказанного и не задумывался над тем, что, может, Вы совсем не это имели в виду и не хотели его обидеть…
Самостоятельность?! Он что, меня не любит?
Он все время на работе, а Вы одна в новом для себя мире, не зная ровным счетом ничего, в полной зависимости от снисхождения окружающих, к которым Вы даже не знаете, как обратиться. Вы неспособны решить даже самые простые бытовые вопросы: как вызвать сантехника, когда прорвало трубу в гараже, пока муж в командировке, как открыть счет в банке или сообщить о проблеме с выставленным Вам счетом.
А потом муж скажет: «Иди работать». Ему домохозяйка не нужна. Чем Вы будете заниматься? Кем Вы хотите быть в стране возможностей? Как насчет полноправной жизни в обществе, которое так много может Вам дать, если Вы знаете, что сказать и как поступить?
«Я устала работать на низкооплачиваемых работах уборщицей и посудомойкой… Я хочу выучить язык, чтобы общаться на равных с американцами, чтобы выучиться здесь и работать медсестрой. Я обожаю эту профессию! Я живу в Америке уже 2 года. Слушаю носителей языка, смотрю телевизор. А английский, каким был плохим, таким и остался».
К сожалению, то, что американцы считают самостоятельностью, в сознании наших женщин проходит под знаком эмансипации, а то и под грифом «феминизма». В нашем традиционном понимании самостоятельность – синоним одиночеству. А что может быть хуже одиночества для женщины? Следовательно, если Вы замужем – значит Вы не самостоятельная. Это если по-русски.
Но Вы-то приняли решение жить в Америке. Для того, чтобы преуспеть на Западе, как в семейной жизни, так и в обществе, важно не только знать язык, понимать ментальность и культуру, но и быть САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ. И если Вы не научились самостоятельности у себя на родине, то в стране, где принято быть самостоятельной, Вас ожидают большие откровения.
В Америке самостоятельность – это неписаная норма жизни. Самостоятельность и ответственность за себя воспитывается с младых лет. Отказываясь быть самостоятельной, Вы становитесь обузой для мужа, и добровольно отворачиваетесь от всего лучшего, что Вам может предоставить жизнь в этой стране.
На западе уважают и считаются с теми, кто самостоятелен. И в первую очередь это проявится в семейных взаимоотношениях.
Психологически здоровые семейные отношения, и не только в Америке, складываются тогда, когда встречаются два самостоятельных состоявшихся человека.
Мой совет: бегите как от огня от того, кто не хочет видеть Вас самостоятельной. Нормальный ценящий себя американец не захочет беспомощную «квашню». Несамостоятельная жена на Западе нужна, как правило, тому, у кого помыслы нечисты. Такая женщина не знает своих прав, ею можно легко манипулировать, она не сможет за себя постоять.
Зрелому, успешному мужчине нужна самостоятельная взрослая женщина, знающая, чего она хочет и умеющая достигать свои цели. Он хочет гордиться достижениями свой жены.
Беспомощных и зависимых («a Basket Case») не любят нигде – ни в Америке, ни в России. Нытики и жертвы никому не нужны.
Неужели, действительно хорошо там, где нас нет? Но стоит ли ругать Америку? И возможно ли превратиться в женщину, которой хорошо везде, где она есть? Можно ли стать той, которая может уверенно сказать: «Счастье начинается с меня – там, где я есть».
Говорят, ИЗМЕНИТЕ СВОЕ МЫШЛЕНИЕ, И ВЫ ИЗМЕНИТЕ СВОЮ СУДЬБУ.
Я бы к этому еще добавила: овладейте английским, узнайте культуру и разберитесь в себе. И делать это нужно не тогда, когда окажетесь в Америке – тогда уже будет поздно. Делать это надо сейчас.
Если Вы нравитесь себе в России, то понравитесь себе и в Америке, И ОНА ОТВЕТИТ ВАМ ВЗАИМНОСТЬЮ!
Что же делать, если английский «не учится», и как узнать культуру, не живя там?
Возможно, Вы пока еще питаете иллюзию, что быстро овладеете английским, приехав к мужу. Но на поверку оказывается, что он совсем не собирается учить Вас языку, и уж тем более не намерен водить Вас за ручку пока Вы «адаптируетесь». Английским надо овладеть уже сейчас, о культуре и реалиях узнать заранее. В Америке время – на вес золота.